Children, it’s none of your business
我不知道該不該把你解除封鎖。
其實沒有封鎖你的必要,因為你已經沒有任何意義。
但正因為沒有意義,所以解除封鎖也不太必要。
只是偶爾會想看看馬戲團猴子還會耍什麼把戲。
孩子,不要假裝什麼事都沒發生過般和我如同哥兒們或是搞曖昧。
孩子,你的步數還有什麼我不了解?
孩子,我們可以淡化過去如普通朋友般聊天。
但不是假裝一切都沒發生過。
我不想以受害者的姿態和你交往,因為連受害者這與你相關聯的名詞都教我感到噁心。
我可以不提過往,我可以毫無感覺,但無法看著你像從前一般耍賴。
發生過的事怎麼可能不構成我對待你的方式?
而你又怎麼能夠假裝完全沒事?
我們只是極普通的朋友。
淡淡的、普通的,可有可無。
孩子,我對你而言曾經可有可無。
那現在就繼續可有可無吧。
是不是吃不到的就比較香?
所以一解除封鎖你就情不自禁想和我說話?
那令我逃得飛快。
孩子,當初未揭穿的謊言不代表仍蒙在鼓裡。
I know.
你的暱稱和她依然甜蜜,你丟過來的話語依然曖昧。
你說說這教我怎麼能不感到噁心?
髒。
你打的文字都是髒字。
你說的話都是髒話。
髒死了。
你現在過得如何我不關心。
我現在過得如何甘你屁事?
Children, it’s none of your business
複數。
文章標籤
全站熱搜
